sobota, 8 marca 2014

Lato / Summer



Minęło już prawie dwa miesiące od ostatniego deszczu na Mindanao. Po bardzo mokrym grudniu i styczniu, z wielkimi ulewami i powodziami, mamy obecnie bardzo suchy luty i marzec. A to dopiero początek pory suchej. Ludzie przewidują upalne lato w tym roku (marzec-maj). Prawdę mówiąc, ciężko tu mówić o lecie czy zimie w tym tropikalnym klimacie. Raczej rozróżnia się tutaj tylko porę suchą i deszczową. 

W tych dniach temperatura dobiła już 37⁰C. Wyglada więc na to, że zmiany klimatyczne przyszły też na Filipiny. W rzekach brakuje wody, a trawa i pola ryżowe są zupełnie wyschniete. Martwię się trochę o rolników, i tych co mieszkają w górach, szczególnie gdy przyjdzie kwiecień i maj. Jak sobie tam poradzą bez wody, i co bedzie z plonami ich ciężkiej pracy na roli? 

Tych, co narzekają na zimno w Europie i USA, zapraszam na Filipiny. Tu ciepełka nigdy nie brakuje. 





It is almost two months since we had last raining in Mindanao. After very wet December and beginning of January, with many floods and landslides, we have very dry February and March. And this is just beginning of dry season. People say that there will be very hot summer this year. In fact there are only two seasons in the Philippines: Rainy and Dry. But people call the hottest time (March-May) as summer.

At the present time the temperature goes up to 37⁰C during the day and it’s very hot. It seems that the changes of the climate are very much visible here in the Philippines. The rivers are almost without water and the grass and rise fields are dried up. I worry about the farmers and people in the mountains without water in April or May. How will they survive and produce any harvest this year? 


Anyway, I invite those who complain about cold weather in Europe or USA to come here. Welcome!

Wyschnięta i zakurzona droga do naszego domu w Aluba

Nasze boisko już bez trawy

Kurz jest wszędzie...


Wyschnięty bananowiec




Brak komentarzy:

Prześlij komentarz