poniedziałek, 30 czerwca 2014

Wakacyjne spotkanie misjonarzy / ‘Summer get-together’ of missionaries



Każdy misjonarz przebywający w Polsce na urlopie jest zaproszony na tzw. wakacyjne spotkanie misjonarzy. Jest ono zawsze organizwane przez Komisję Episkopatu ds. Misji w Centrum Foramcji Misyjnej w Warszawie. Tradycja ta trwa już nieprzerwanie od ponad 25 lat. Celem takiego spotkania jest zapoznanie misjonarzy z aktualna sytuacją w kraju, dzieleniem się doświadczeniem i różnego rodzaju pomocą. Oprócz powyższych, to również wspaniała okazja do spotkania ciekawych ludzi oraz do odpoczynku. 

W tym roku na wakacyjne spotkanie misjonarzy przyjechało ponad 200 misjonarzy i misjonarek z ponad 40 krajów świata. Największa grupa reprezentowała Afrykę. W programie znalazło się spotkanie z przedstawicielami rządu, episkopatu, papieskich dzieł pomocy misjom, oraz wizyta w Ministerstwie Spraw Zagranicznych (MSZ). Prof. Tadeusz Guz był zaproszony, aby przybliżyć tematykę „gender.” Wiele mówilo się o przyszłorocznym Kongresie misyjnym i Światowych Dniach Młodych w Krakowie w 2016 r. 

Dla mnie osobiście, było to wspaniałe i bardzo pożyteczne spotkanie. Poza wieloma informacjami i konferencjami, miałem okaję poznać ciekawych ludzi oraz dobrze odpocząć. 

Do zobaczenia na następnym takim spotkaniu za rok lub dwa. 





‘Summer get-together’ of missionaries is organised in June every year. It is a meeting of polish missionaries during their vacation. It is already a long tradition that is arranged by Episcopal commission of Missions in the Formation Centre for Mission (Centrum Foramcji Misyjnej) in Warsaw. It is a good moment to meet people throughout the World, representatives of government and the Church. Such meeting enables us to share our problems and gives us opportunities to help each other. There are also inputs, conferences and recreation in the program of such gathering. 

This year over 200 missionaries participated in the ‘Summer get-together.’ They came from 40 different countries but mostly from Africa. During these fantastic days they met officials from government, episcopate and all mission commissions. Professor Tadeusz Guz had talk on “gender” issue and there were workshops about future events in Poland: Mission Congress (2015) and Intentional Youth Day in Krakow (2016). Polish missionaries will have active role in it. 

It was fantastic and very practical meeting. Beside new contacts and many friends I got during these days I learned a lot about present situation in Poland and in the Church. It is good to know about any kind of projects for missions and possibilities of getting of help for it from the government and episcopal commissions. Good luck.

Hopefully we will meet again next time
 


poniedziałek, 23 czerwca 2014

Filipiński dzień niepodległości w Polsce / Philippine Independence Day in Poland



Dzisiaj miałem okazję świętować filipiński dzień niepodległości, który był obchodzony w Ambasadzie filipińskiej w Warszawie. W programie była msza, obiad, zawody, śpiewanie i tańce. Wszyscy byli zachęcani do aktywngo wzięcia udziału w zabawie. Na uroczystości do ambsady przyszło ponad 200 osób.
Było wspaniale. Przyszły całe rodziny z wieloma dziećmi, wglądającymi „pół na pół,” trochę na Polaków, a trochę na Filipińczyków. Zrobiła sie z tego niezła impreza. Kolejny raz przekonałem się, że Filipińczycy to bardzo optymistyczni i pogodni ludzie. Mimo, że pogoda była kiepska (deszcz, wiatr, przeplatane z przejaśnieniami słońca) a filipińczycy przecież byli nie ‘u siebie,’ bawili się oni świetnie. Gdy tuż przed mszą zaczął padać deszcz, byłem lekko załamany i bałem się, że wszystko będzie mokre, i jak to wogóle bedzie... Oni zaś uśmiechali się i pocieszali mnie mówiąc: „deszcz to przecież błogosławieństwo...” Przez dwa tygodnie w Polsce już trochę zatęskniłem za takim niepoprawnie pozytywnym myśleniem.
Araw ng Kalayaan, czyli „dzień wolności,” obchodzony jest corocznie na Filipinach i wszedzie, gdzie żyją Filipińczycy. Na Filipinach obchodzi się go uroczyście zawsze 12 czerwca. To na upamiętnienie ogłoszenia Deklaracji Niepodległości z 12go czerwca 1896 r. spod okupacji hiszpańskiej. W Warszawie te uroczystości obchodziliśmy właśnie dziś, bo to długi weekend, i wiele rodzin mogło tutaj dojechać z całej Polski.
Od samej pani ambasador dowiedziałem się, że mamy w Polsce 500 Filipińczyków oficialnie zarejestrowanych, ale jest też wielu innych, mieszkajacych i pracujacych bez takiej rejestracji. Byłem pod wrażeniem, gdy słyszałem wielu z nich mówiących po polsku. Z wieloma wymieniłem kontakty i na pewno jeszcze się odwiedzimy. Już jesteśmy przyjaciółmi. Pamiętaliśmy o wszystkich, tych w kraju i za granicą, podczas tej dzisiejszej uroczystości. 

Adres Ambasady Filipińskiej w Warszawie:

Embassy of the Republic of the Philippines
Ul. Lentza 11, 02-956 Warszawa
Polska
Tel No.: (+48) 22 490 2025
Tel Dyżurny No.: (+48) 694 736 488
E-mail: pe.warsaw@gmail.com

Pani Ambasador:

Her Excellency Mrs. Patricia Ann Villar Paez
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary

Link do ich oficjalnej strony internetowej:

Zobacz zdjęcia z takiej uroczystości w zszłym roku:



Today I had a chance to celebrate Philippine Independence Day held in the Embassy of the Philippines in Warsaw, Poland. We had Mass, lunch, competitions, songs and dance. All were invited to enjoy and join the games. We were 200 altogether.

Wow so much fun. It was fantastic day. Once again it was proofed that Filipinos are very lively and optimistic people despise of rather cold weather and foreign land. The weather was very changeable. We experience raining and sunshine mixed together. I was anxious and sad about it. But many participants just cheered me up: “it’s God’s blessing.” I already miss and admire such optimism.

Araw ng Kalayaan (Day of Freedom) is celebrated annually wherever Filipino people live. This feast commemorates the Philippine Declaration of Independence from Spain on June 12, 1898. In the Philippines it is hold on June 12 but in Warsaw it was celebrated a few days later, today, on June 22nd. Since it is long weekend this date enabled many Filipinos to come here from many parts of Poland.

I just learned that there are 500 Filipinos officially resides in Poland. I got to know many of them and I was impressed to hear them speaking Polish. We exchanged contacts and hope to keep in touch. I suppose there are many of Filipinos who are already settled in Poland but not yet resisted in the Embassy. Anyway during our celebration we remembered all of them in Poland, Philippines and everywhere they are.

Address of the Embassy of the Philippines in Warsaw:

Embassy of the Republic of the Philippines
Ul. Lentza 11, 02-956 Warsaw
Republic of Poland
Tel No.: (+48) 22 490 2025
Duty Phone No.: (+48) 694 736 488
E-mail: pe.warsaw@gmail.com
 
Her Excellency Mrs. Patricia Ann Villar Paez
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary

Link to the official website:
  http://pinoysinpoland.info/

See more pictures from such celebration last year. 






With Ambassador
Her Excellency Mrs. Patricia Ann Villar Paez