Boze Narodzenia w jezyku Cebuano nazywa sie “Pasko.” “Pasko” to radosne swieta. Bog rodzi sie co roku dla nas, a przypomina nam o tym “dziecie Jezus” polozone w kazdej szopce. Bog powinien sie urodzic w naszych sercach w tym szczegolnym czasie laski i pokoju.
W ostatnich kilku dniach czesto myslalem o nadchodzacych Swietach. Jak to bedzie wszystko wygladalo w tym roku, po takiej tragedii w naszym miescie. Co ja powiem do ludzi w Pasterke? Jakie dam przeslanie Bozonarodzeniowe?
Gdzie jest Bog w Cagayna de Oro w tym roku na Swieta? Moze jest obecny w szopce w kosciele lub domu…? Ale wiele domow zniknelo zdmuchnietych przez tajfun. Moze w liturgii? Ale jest ona taka smutna w tym roku. A moze Bog jest obecny podczas oplatkow, prezentow i zabaw swiatechnych, tak tutaj popularnych?… Ale przeciez one zostaly odwolane a prezenty dane dla ofiar powodzi na przetrwanie. Pewnie jest On w naszych sercach…? Ale sa one zlamane.
Gdzie jest Bog w Cagayan? Czy sie wogole tutaj narodzi w tym roku?
Odpowiedz otrzymalem, wraz z przyjazdem dzieci z Kasanag. Gdy przyjechaly w zeszla sobote wiekszosc z nich plakala po stracie swego domu, wszystkich rzeczy i zabawek.
Bylem bardzo wzruszony, gdy jedno znich przynioslo mi tabernakulum z ich zatopinej kaplicy, mowiac: “przynieslismy Wam Jesusa.”Pierw bylem zaskoczony, bo tabernakulum bylo puste. Ale pozniej zrozumialem, ze to male dziecko przynioslo mi odpowiedz na moj problem. Te dzieci mialy racje.
Gwiazda tutaj symbolizuje Swieta |
One przyniosly nam Jezusa. Bog narodzil sie dla nas i jest obecny w tych wszystkich, ktorzy ucierpieli. Jest tam, gdzie sa glodni i spragnieni, tam posrod tych co stracili bliskich i tych, co pozostali bez domow. We wszystkich osrodkach pomocy dla ofiar. Wszedzie tam mozna Go spotkac.
Daltego jestem dzisiaj radosny, bo wiem, ze my przyjelismy Go do siebie, w osobach tych dzieci z Kasanag.
Blogoslawionych Swiat Bozego Narodzenia…
Christmas in Cebuano language means “Pasko”. “Pasko” suppose to be happy celebration. Time to meet the Lord who comes to us in “baby Jesus.” God suppose to be born among us once again, especially in our heart. We should be ready to meet him.
Szopka w naszym domu |
Where is God in Cagayan now?
I got the answer when Kasanag girls came to our house to look for a refuge. They arrived on Saturday rescued from the flood. They lost everything. Some of them cried because the water took away their personal belongings and toys.
But I was “touched” when I saw the first thing they brought to me on their arrival. It was a tabernacle from their flooded chapel. The girl who handed it to me said: “we brought you Jesus.” When I opened it I noticed that the Blessed Sacrament isn’t there…
Star made by native people |
At that moment of their arrival, I got the answer from the Lord: “Jesus was born to us!” They are right. He is here. He just arrived to us brought by the typhoon and flood. He is present in the victims, those who are hungry and thirsty, who lost their families and homes. All those thousands of people who are gathered in the rescue centers is an opportunity to meet him.
I am glad we had a chance to give the shelter to the girls of Kasanag and help a little to those who are in need in Cagayan de Oro. I am honored to meet Jesus in them.
Blessed Christmas to all of us…
Marry Christmas!!
OdpowiedzUsuńDziekuje Zdzisek, Blogoslawionych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku.
OdpowiedzUsuń